В МИРЕ СЛОВ
Олег
Ефимович
Ольшанский
Copyright 2001-2014. All rights reserved.

..................................................................
Профессор Славянского государственного педагогического университета, автор статей об истории слов и выражений в русском языке.
Подробнее
..................................................................
Если Вам понравился сайт, поместите у себя на странице нашу кнопочку.
Подробнее
Останний. Последний
В стихотворении Михаила Исаковского "В дни осени" есть замечательные строки: - Не жаркие, не летние, Встают из-за реки - Осенние, последние, Останние деньки.
Почему останние? Какое это слово? Украинское? Русское? Почему поэт, большой мастер слова, употребил необычное для русской художественной речи слово?
Прилагательное останний (укр. останний) имеется в украинском языке и в русском смоленском диалекте.
В статье "Стихотворение "В дни осени". Как оно возникло и как писалось" М. Исаковский отмечает, что он мог употребить прилагательное прощальные (осенние, последние, прощальные деньки), но такой вариант, он считает, хуже. Именно слово останние усиливает признак - "самые последние дни".
На смоленщине, отмечается в статье М. Исаковского, до революции новобранцы перед уходом из дома ходили с гармоникой по улице, пели песни, прощались, а матери, сердобольные женщины, говорили:
- Останние деньки гуляют.
А в стихотворении Н. Некрасова "Несжатая полоса" - определение поздняя - "поздняя осень":
- Поздняя осень. Грачи улетели,
Лес обнажился, поля опустели,
Только не сжата полоска одна...
Грустную думу наводит она.
Определение поздняя точно передает особенности осеннего периода, вызывает грустные думы о причине несжатой полосы.
Учителю-словеснику следует очень осторожно, "деликатно" анализировать словарный материал. В стихотворении М. Исаковского "В дни осени" смоленское диалектное слово, а не украинизм. В ряде случаев диалектное русское слово и украинское нормативное слово совпадают, имеют один источник.
В русском и украинском языках слова последний и останнiй многозначные.
Прилагательное останний в украинском языке употребляют широко.
- Гарно смiється той, хто смiється останнiй (пословица).
- Останнiй екзамен вiн складає в сiчнi.
Следует считать, что русскому и украинскому слову останний родственное старославянское останки и общеславянское остаток.
О. Е. Ольшанский