В МИРЕ СЛОВ
Олег
Ефимович
Ольшанский
Copyright 2001-2014. All rights reserved.

..................................................................
Профессор Славянского государственного педагогического университета, автор статей об истории слов и выражений в русском языке.
Подробнее
..................................................................
Если Вам понравился сайт, поместите у себя на странице нашу кнопочку.
Подробнее
Липа. Липовый
Автор статьи об особенностях липы (дерево) назвал ее “Липа в прямом смысле слова”. По мнению автора, слово липа имеет переносное значение “что-то фальшивое, поддельное”: “Надо же было так оскорбительно назвать именем этого дерева ложь, показуху, подтасовку. Замечательное дерево такой обиды не заслуживало”. С этим трудно согласиться.
В современном русском языке слово липа не имеет прямого и переносного значения. Следует разграничивать омонимы-существительные: липа (дерево) и липа (что-то фальшивое, подделка).
Второй омоним (в значении “подделка”) пришел в русскую речь из воровского жаргона . По стилю он просторечный, вульгарный.
Существительное липа “лиственное дерево с сердцевидными зубчатыми листьями и желтоватыми душистыми медоносными цветками” очень древнее, распространенное слово; оно образовано от той же основы, что и глагол липнуть. Родственные слова: прилипать, налипать, липка (уменьшительно-ласкательное; маленькая липа), липняк “роща или лес, состоящий из одних лип”, липец (устаревшее) “липовый мед”, липовый.
Следует различать и омонимы-прилагательные: липовый от липа - дерево и липовый от липа “подделка”.
- Вы мне пришлите липового чаю. Простудилась, должно быть (И. Тургенев. Отцы и дети).
- Затем ему удалось бежать, достать липовые документы (П. Вершигора. Люди с чистой совестью).
- У него липовый паспорт.
Слово липа (дерево) входит в распространенные сочетания: липовый мед, липовый чай, липовый цвет.
Просторечное липовый окружено нормативными синонимами: поддельный, фальшивый, фиктивный. Им антонимичны прилагательные: настоящий, подлинный, неподдельный.
Просторечное липа близко по значению слову подделка.
- Случилось ему не раз платить дорого за вещи, которые потом оказывались грубой подделкой (А. Чехов. Три года).
В воровском жаргоне многие слова, их значения возникли и возникают на основе нормативных, литературных слов: перо “нож”, пришить “убить”, фанера “деньги”, слимонить “украсть” и др.
Встречаем такое жаргонное слово в произведениях русских писателей, как правило, в речи персонажей.
- Слышь, Антипка, не шути, подлец! Убью! Сам пропаду, а уж пришью тебя (В. Короленко. Яшка).
- Повертелся он у нас на деревне-то так с неделю, да и слимонил у кабатчика полтину меди да ковшик железный (Г. Успенский. Из деревенского дневника).
Не исключено, что жаргонные липа, липовый тоже возникли на основе нормативных слов. Языковеды об этом не говорят. В любом случае прослеживается явление омонимии в строе русского языка, а не многозначность.
О. Е. Ольшанский
«Каждый день 2 анекдота»
Мой email: