Корень и крона
Антонимы русского языка изучены недостаточно. Этим можно объяснить то, что словарь антонимов, в сравнении с другими словарями, появился поздно. Впервые опубликовала такой словарь в 1972 г. Л. А. Введенская.
Все антонимы русского языка делят на две группы:
1)
общеупотребительные антонимы (мир - война, бедный - богатый, любить - ненавидеть и др.;
2)
контекстуальные (или окказиональные) антонимы, которые встречаем в художественных произведениях и публицистике.
Об общеупотребительных антонимах писал я в заметках: "
Левый. Правый
", "
Родина. Чужбина
", "
Свобода. Зависимость
", "Ложь. Лгать. Правда".
В этой заметке разговор о контекстуальных антонимах.
Академик Н. М. Шанский отмечает в романе А. Пушкина "Евгений Онегин" антонимы волна - камень в строках:
Они сошлись: волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень.
Не столь различны меж собой.
В этом пушкинском тексте не исключено толкование пар стихи - проза, лед - пламень как антонимов не языка, а художественного произведения.
Образные контекстуальные антонимы и в баснях И. Крылова. Такие антонимы прослеживаются у Крылова в текстах и названиях басен: "Слон и моська", "Стрекоза и муравей", "Волк и ягненок", "Лягушка и вол". А в названии басни "Листы и корни" антонимия подобна словам корень - крона, вынесенным в заголовок этой заметки.
В названных и других баснях И. Крылова "басни, конечно, басни, но сверх того и нечто большее" (В. Белинский).
Великий критик, несомненно, прав. Такое "нечто большее" у Крылова в характеристике явлений социальной жизни, в противопоставлении добра и зла, правды и лжи, смелости и трусости. Это выражается у баснописца, кроме всего, посредством точного подбора контекстуальных антонимов типа листы - корни, волк - ягненок и др. Достигается это в результате переосмысления конкретных слов.
А теперь рассмотрим слова корень - крона; в художественной речи, как и листы - корни у Крылова, они получают значение антонимов.
Существительное корень - древнее общеславянское слово; в нем этимологический суффикс -ен- соединился с основной частью слова (корень). Значение этого слова исторически менялось: "нечто срезанное", "пень" "то, из чего вырастает куст" перен. "начало, основа чего-нибудь".
У слова
корень
шесть значений:
1.
Подземная часть растения (корни деревьев, корни желтой ромашки).
2.
Находящаяся в теле часть зуба, волоса, ногтя; основания, место соединения органа с телом (корень языка).
3.
Начало, источник, основа чего-нибудь (корень ошибок; корни братства).
4.
Род, семья, начало поколения.
5.
Основная часть слова, которая не поддается дальнейшему разложению (жи-знь).
6.
Число, дающее данное число при возведении его в определенную степень (квадратный корень; кубический корень).
Слово
корень
входит во многие словосочетания: корень жизни; в корне пресечь; краснеть до корней волос и др.
Слово
крона
заимствовано из немецкого языка. В словари русского языка вошло в первой половине 19 века. Немецкое Krone "крона, вершина" происходит от латинского corona "корона, венец". Латинское corona заимствовано в 17 веке. Основное значение слова крона "верхняя разветвленная часть дерева вместе с сучьями и стволами".
Следует отличать это слово от омонима крона (от нем. Krone) "монетная единица в ряде стран (чешская крона; норвежская крона и др.).
Древнее переносное значение слова корень "основа чего-нибудь" сохранилось в современном русском языке. Слова корень - крона при переосмыслении получают в художественной речи и публицистике значение контекстуальных антонимов, социальную семантику при характеристике общественных явлений.
О. Е. Ольшанский