В МИРЕ СЛОВ
Олег
Ефимович
Ольшанский
Copyright 2001-2014. All rights reserved.

..................................................................
Профессор Славянского государственного педагогического университета, автор cтатей об истории слов и выражений в русском языке.
Подробнее
..................................................................
Если Вам понравился сайт, поместите у себя на странице нашу кнопочку.
Подробнее
Хлебодар. Хлебороб
Второе рождение переживают существительные хлебодар и хлебороб. Такое наблюдается в современной русской прессе. Большая заслуга в этом журналистов.
Слово хлебодар мы не увидим во всех словарях современного русского языка. В "Толковом словаре русского языка" (т. 4, 1940) слово хлебодар имеет определение "раздатчик хлеба, например, в монастырях"; слово имеет пометы: церковные, старинные. Объясняет это в "Толковом словаре ..." и В. Даль (т. 4, 1955): "монастырский хлебодар - раздаватель печеного хлеба братии". А в четырехтомном "Толковом словаре русского языка" (т. 4, 1988) этого слова нет.
Архаичное слово хлебодар возродилось, но с новым, не церковным значением: "тот, кто дарит нам хлеб", "хлебопашец". У журналистов наших дней встречал красивое словосочетание: хлебодар по призванию. Этот семантический неологизм пока имеет небольшую частотность.
Существительное хлебороб "хлебопашец" в словаре под ред. проф. Д. Н. Ушакова имеет помету "книжное, из украинского языка". Такой пометы в словаре 1988 года нет.
Не исключено такое толкование происхождения слова хлебороб. Оно возникло в строе древнерусского языка, вошло в лексикон русского и украинского языков, но в украинском языке стало нормативным (хлiбороб), а в русском языке преобразовалось, "замкнулось" в местных говорах. Следует учитывать и то, что слово робота, вошедшее в усеченной форме в слово хлебороб, по происхождению древнерусское, в нем о изменилось на а под влиянием аканья (робота>работа).
В русском языке употребляются производные хлеборобский, хлеборобство "хлебопашество".
Слово хлебороб встречаем в произведениях русских писателей М. Шолохова, Г. Николаевой, М. Соколова и др.
- Он ли, исконный хлебороб, выросший в степи и возмужавший в полевой работе, не хочет сеять хлеб? Он хочет сеять, много сеять (М. Соколов. Искры).
Слово хлебороб в сравнении со словом хлебодар употребляют чаще.
Слово хлебороб находится в синонимическом гнезде: земледелец, землепашец, землероб и хлебороб. Эти слова по стилю разные. Существительное земледелец имеет книжный и официальный характер: редко употребляется хлебопашец, а слова хлебороб и землероб утрачивают свой областной характер; они получили вторую жизнь.
Хорошее, "сочное" и областное по происхождению слово хлебород "урожай, обилие плодов". Не исключено, что это слово станет употребительным, как и производное от него прилагательное хлебородный "плодородный, дающий много хлеба" (хлебородная земля).
- [Отец] с восхищением говорил о хлебородной вишенской земле, состоящей в иных местах из трехаршинного чернозема (С. Аксаков. Детские годы Багрова-внука).
Слова хлебороб, хлебодар и землероб имеют структурные особенности: в них вторая часть сложения усечена, как и в словах хлебопек, хлеборез и подобн. Они отличаются от сложений типа хлебозавод, хлебопашец, хлебобулочный и др.
Структура рассмотренных слов такая: хлеб-о-роб, хлеб-о-дар, земл-е-роб.
Слова хлебодар и хлебороб - новые "старые" слова. А в 70-е годы минувшего столетия появились такого типа неологизмы: хлебовоз "автомобиль, специально приспособленный для перевозки хлеба, зерна", хлебовозка (разг.).
Такой способ образования сложений распространен и в украинском языке.
О. Е. Ольшанский
«Каждый день 2 анекдота»
Мой email:
 

Союз образовательных сайтов